Allá por el mes de mayo, completamente empapado de realidá nasioná, envié al Diario de Sevilla una Carta al Director, escrita en la modalidad lingüistica andaluza que, por supuesto, no publicaron. Decía así:
Madrid, 26/5/06
Mu señó mío.-
Permítame que me exprese en andalú, a pesá de las mushah fartah que pueda cometé. Me paresió el mejó modo de mostrá mi agradesimiento.
Es de agradesé que, con estoh caloreh con que mayo se despide, el area de limpiesa de la corporasió locá sevillana ponga sumo interéh en refrescá lah calleh con agüita de la buena pero sería conveniente que, en lo susesivo, no lo hagan con camioneh sisterna, a to meté y a las cuatro y media de la noshe que, aunque estoy de paso y madrugo, ya se encarga el recepsionista del hoté de despertarme.
Es de agradesé que, con estoh caloreh con que mayo se despide, el area de limpiesa de la corporasió locá sevillana ponga sumo interéh en refrescá lah calleh con agüita de la buena pero sería conveniente que, en lo susesivo, no lo hagan con camioneh sisterna, a to meté y a las cuatro y media de la noshe que, aunque estoy de paso y madrugo, ya se encarga el recepsionista del hoté de despertarme.
Grasiah.
No hay comentarios:
Publicar un comentario